The story appears on

Page A6

April 19, 2010

GET this page in PDF

Free for subscribers

View shopping cart

Related News

Home » Opinion » Foreign Views

Calling for openness in new Toyota culture

EDITOR'S note:

The author may be right in urging Japanese business executives to learn English harder in their globalization moves, but shouldn't English-speaking people learn Japanese harder as well? Isn't global communication a two-way street?

WHATEVER happens to Toyota following the forced recall of millions of its autos, its story will remain legendary.

Toyota's rise from humble origins as the "offspring" of a family textile machinery company in a remote area of central Japan to become the dominant global automobile maker and a synonym for quality is astonishing.

It remains to be seen whether Toyota's current problems are temporary or irreversible.

Its current humiliation notwithstanding, it retains tremendous advantages - and in any case, the competition is not that much greater.

But, to ensure their global position, Toyota - and most other Japanese multinational corporations - needs a cultural transformation.

As was vividly illustrated by the obfuscating delays by its chairman and CEO (and grandson of the founder), Akio Toyoda, in responding to calls to appear before the US Congress, Toyota has a serious global communication problem.

That problem is a reflection of a broader Japanese weakness in foreign languages, especially English. But as a dominant global player and the world's biggest automobile company, that excuse is just not good enough.

I have had a close acquaintance with Toyota for three decades.

In the 1980s, as Western corporations in diverse sectors faced the onslaught of what was seen as the daunting Japanese challenge, I accompanied Western managers to Japan to learn about the country and its management and production techniques.

This invariably included visits to Toyota factories. It was well worth it - and almost certainly still is - as the Toyota Production System deserves admiration and emulation.

In the course of the decade, however, I noticed a subtle change. By the latter part of the decade, Western management delegations continued to be politely received, but more often than not professional guides were appointed to show them around, and there was no dialogue with the Toyota managers, who previously had been keen to teach and learn.

On the contrary, there was an undisguised sense of condescension toward the visiting foreign executives.

As Toyota proceeded to globalize, in the late 1990s it established a greater European manufacturing presence and a European headquarters.

My institute, IMD, was contracted to undertake a series of executive development programs for Toyota Europe.

The "normal" pattern is that when we do a program for, say, the global management team of Nokia, a proportion of the participants will be Finns from Helsinki's head office.

To be successful globally, one must have the capacity both to receive and transmit information; the foreign executives must learn about Nokia, and Nokia must understand the dynamics of the markets in which it operates.

To that end, virtually all global companies (including Sony, the one Japanese exception) have adopted English as their working language. Toyota, however, had different plans. The IMD program would be for the Europeans, and no Japanese from the head office would attend.

The message was clear: it was up to the Europeans to learn the Toyota "way" and it was not necessary for Toyota to learn about the business and cultural dynamics of the European societies in which they are operating.

Eventually, Toyota chose to leave the IMD learning network, because, as one executive bluntly told us, "We do not feel we have anything to learn from the other network corporate members."

That conclusion seems highly questionable. Toyota's European executives were, to be sure, proud to be part of the company and full of admiration for its products and production methods.

'Shadows'

But I found that there were also problems of trust and communication. While a number of Europeans nominally held senior positions in Toyota Europe, Toyota Japan invariably appointed Japanese nationals as "shadows" to oversee them.

This led at least one of the most senior European executives to leave the company.

Indeed, although Toyota claims to be global, its board of directors is exclusively Japanese.

Toyota Europe's executives felt that making English the working language would contribute to improving trust, communications, and efficiency, and also to retaining high-quality staff. But Toyota's Japanese management rejected that proposal out of hand.

In this global age, the language of business is English.

In a recent international test of English proficiency, Japan ranked 136th, well behind South Korea, at 89th.

While journalists in South Korea used this survey to demand reforms to improve English instruction in their country's schools, the same survey hardly received any coverage in Japan.

Toyota's top managers will find that English is useful not only to explain, and apologize for, the company's recall of 8 million cars, but also for listening and learning as they try to reverse the erosion of trust among customers.

If Toyota's communication problem can be resolved, there is no reason why Toyota's fortunes cannot be revived. The same is true of Japan's economy.

(The author is professor of international political economy and founding director of the Evian Group at IMD Business School. The views are his own. Copyright: Project Syndicate, 2010.www.project-syndicate.org)




 

Copyright © 1999- Shanghai Daily. All rights reserved.Preferably viewed with Internet Explorer 8 or newer browsers.

沪公网安备 31010602000204号

Email this to your friend