Nov 1 病毒营销--viral marketing

病毒营销 (bing4 du2 ying2 xiao1)
viral marketing

Viral marketing and viral advertising refer to using social networks such as the Internet to increase brand awareness or product sales through self-replicating viral processes, analogous to the spread of computer viruses.

爱老虎油 (ai4 lao3 hu3 you2)
I love you

The Chinese word which literally means “love tiger oil” is pronounced similarly to “I love you” in English. The saying comes from a Hong Kong kung fu movie in which the Qing Dynasty (1644-1911) heroine is tricked by a Western-educated lover to say the words.

动L (dong4 L)
alive

The term is prevalent throughout the Internet due to shampoo ads featuring Jackie Chan. He used it to indicate fine hair quality that is flexible and lively. Now it is widely used by Netizens to indicate alive and kicking.

肩客 (jian1 ke4)
johnkers

It is a new type of online community sales platform that links registered members only on the Internet with johnkers, or sales agents, taking commission. The sellers are mostly moonlighting office workers offering a variety of services. However, as the platform has been blamed for many fraud cases, it hasn’t been widely accepted in China.

拖尾巴 (tuo1 wei3 ba1)
spill-back

It refers to the partial or full blockage of a road crossing by cars that don’t make it through the traffic lights before they turn red. Police in Shanghai, where traffic jams are common, have started to prevent or solve such congestion.

空怒 (kong1 nu4)
air rage
Disruptive behavior on British passenger aircraft rose 30 percent last year, with alcohol playing a significant part in what the media has dubbed as “air rage.” The most common age group involved was 30-39 and incidents spanned from attacks on crew to in-flight smoking.

喵喵族 (miao1 miao1 zu2)
stray-cat caretakers
Some urban residents in big Chinese cities will offer food, whatever it is, to stray cats whenever and wherever they come across one.

魅领 (mei4 ling3)
charming white-collars
It is a newly coined expression to describe young elites in every walk of life, especially white collars, who are generally deemed to be charming in the sense of career, wealth, health and romance.

情流感 (qing2 liu2 gan3)
virulent love

The Chinese term has the same pronunciation as that of "bird flu" but with a new twist of meaning. It literally means "love flu," referring to love affairs that come and go fast.




Comments: 0 | Trackbacks: 10 | Views: 202
Post comment
Username:
Password: No password requested for guests.
Security Code:
Comment:
  • Bold
  • Italic
  • Underline
  • Insert image
  • Hyperlink
  • Email
  • Quote
  • Insert emoticons
Mode:
Length 1000 words | UBB Code on | [img]meta off